Нужно ли учить алфавит?

Во многих учебниках изучение языка начинается с изучения алфавита. Да и частенько можно услышать пренебрежительное : «Он даже алфавита не знает!» по отношению к детям изучающим язык. Как будто алфавит выступаем неким мерилом знания языка. Так ли это? Давайте разберемся вместе.

Родители, не знающие английского языка, смотрят на него через призму русского. И это понятно, мы всегда сравниваем что-то новое с тем, что уже знаем.  А в русском как? Просто! Знаем букву А — вот и читаем ее везде, как А. Знаем букву Б — вот так ее и читаем. Есть некоторые сложности, когда О читается как А(например кАрова), но они немногочисленны и особой трудности не представляют. Даже если вы прочитаете кОрова вас все равно поймут. Корова она и в Африке корова :)

 

А теперь давайте рассмотрим английский алфавит. Вот есть у нас чудесная буква Н. В алфавите она звучит, как эйч. Возьмем слово Hat — как вы его прочитаете? Как как? Нет, не правильно, читаться оно будет ХЭТ. А теперь добавим к нашей Н букву S (эс), например слово SHIP. Читаем. Схип? Нет, эти две буквы, которые по отдельности читаются, как с и х вместе дают совершенно другой звук — ш.

 

А C+H уже будет Ч.  Ну и добавим невыговариваемые(потому что их нет в русском языке) TH. То ли з , то ли ф, поди запомни.

 

Другой пример — буква G(джи). Читается как Г — go(гоу, у не джоу). А теперь сделаем вечер еще интереснее — в некоторых словах она таки читается как ей и положено — джи. Например  слово page (пэйдж).

 

Давайте теперь поближе рассмотрим гласные. Вот первая буква английского алфавита — А(эй). Да, в некоторых словах она действительно читается, как эй —  page, make, gate. Это , так называемый, открытый тип чтения.

 

А вот закрытый — cat(кэт). А вот после А идет  R — car(ка, причем долгая а). А вот после A  идет R, а потом еще и   E — care. И получается уже кэа.

 

То есть только самая первая буква дает нам 4 варианта чтения — эй, э, а и эа.  Но это если она не сочетается с другими гласными :) Буквосочетание EA будет читаться иногда  как И, а иногда как Э(и не спрашивайте меня, как узнать когда читать И, а когда Э —  это очень секретная информация :)

 

А ведь это только одна первая гласная! Подобные примеры можно росписать практически по каждой букве английского алфавита. В нем ооочень мало букв, которые читаются одним единственным способом и не меняют своего чтения в зависимости от окружающих букв.

 

Ах да, забыла сказать, что некоторые буквы в словах попросту вообще не читаются! Например , слово  night. Нигхт? Найгхт? Нет — просто найт. Часто буквосочетание gh не читается вообще. Но справедливости ради замечу, что так же, это же самое буквосочетание может читаться, как ф (lаugh).

 

Ну и напоследок. Откройте перед собой английский алфавит и попробуйте прочитать следующие слова : beautiful,  scissors, awkward.   Он вам сильно помог?  Тогда имеет ли смысл знать его на зубок?

 

И поймите меня правильно, я ни в коем случае не выступаю против изучения алфавита. Хорошо, если ребенок может рассказать его от начала до конца не запинаясь. Ну а если нет — на что стоит направить его силы? На заучивание названия букв или на тренировку их  правильного чтения? Я выбираю второй вариант, а ваш выбор остается за вами!

 

PS. Интересное видео о том, как сами англичане шутят по поводу сложночитаемости их языка:

 

http://www.youtube.com/watch?v=y51qdpA0WoA&list=PLzatayVVBVIHZUZ-6s0Hs2uMV8FgfPo15&index=21

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Языковой клуб      "LINGVO"
Добавить комментарий